T3nettet og T3Klub Danmark forum

Off topic => Generelt => Emne startet af: Mølle efter 16. Marts 2011 kl: 20:04:41

Titel: Nûrnberg
Indlæg af: Mølle efter 16. Marts 2011 kl: 20:04:41
Var et smut i Nürberg i sidste uge. Kørte der ned i Multivan T5 benz..aut. ca. 170 hk. 4 mand høj. Lige noget der passede mig..

Så bl.a. en fin Öettinger. Fik lige skudt et par hurtige i farten med mobilen.

Mit tysk blev udfordret flere gange, idet jeg var til adskillige foredrag om tekniske sager... Det gik nogenlunde... dog kom jeg totalt til kort overfor skiltet på døren ud fra elevatoren på hotellet. Måske nogen kan hjælpe???
Titel: Nûrnberg
Indlæg af: Aran efter 16. Marts 2011 kl: 21:19:57
Mon ikke det er noget i retning af : Rygning og brug af åben ild forbudt ?! Men du har ret: Det kan sætte ens manglende sprogkundskaber på prøve.
Kan godt huske første gang jeg sad med et diagram til en Blaupunkt og kunne læse om en ganske bestemt " Wiederstand" - uden, at fatte hvad det var.  Men da samme diagram rummede en anseelig bunke af samme slags, og værdierne lå i E-rækken, faldt tiøren så småt.
At det så var en effekt modstand på x antal watt fandt jeg ud af på den hårde måde, efterhånden som prøveopstillingerne futtede af.  :lol:  :lol:  :lol:
Titel: Nûrnberg
Indlæg af: MchAlf efter 17. Marts 2011 kl: 12:34:51
Den sidste linie på skiltet ( polizeil. verboten ) skal oversættes med " forbudt / forbydes af politiet ".

Mch.
Titel: Nûrnberg
Indlæg af: Jens Flensborg efter 17. Marts 2011 kl: 15:18:21
polizeil. verboten = polizeilich verboten
jens