Ach so, ich versteht!
Mit tyske var hmmmm.... stærkt begrænset efter skoletiden, men da min kone har åbnet mine øjne for ferieture i Polen, og ikke alle polakker taler lige godt engelsk, er det faktisk lykkedes, at erhverve bare en smule - lettere gebrokkent - tyske verber.
Beklager, hvis vi af og til ramte med det viskelæder og de papirkugler, der var tiltænkt distraherende virkning på vor "kære" tysklærer, specielt når de ramte det gamle lasede verdenskort. SÅ faldt pandelokken a la Erhard Jakobsen, og stemmen blev bævende, -
men det husker du vel også

??
